![](https://static.wixstatic.com/media/3ad69a_dd0fe0b5b1c44a66bbf242dfd8d3990e~mv2.png/v1/fill/w_49,h_40,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,blur_2,enc_auto/3ad69a_dd0fe0b5b1c44a66bbf242dfd8d3990e~mv2.png)
Конкурс переводов, посвященный 190-летию английского писателя и поэта Льюиса Кэрролла
Конкурс переводов
Дедлайн приема работ: 31 мая 2022 год
Дата объявления итогов конкурса: до 30 июня 2022 года
Научно-образовательный и культурно-просветительный центр Литературного института имени А. М. Горького «Дом национальных литератур» объявляет конкурс переводов, посвященный 190-летию английского писателя и поэта Льюиса Кэрролла.
Творчество Льюиса Кэрролла замысловато и полно загадок, а его проза, построенная на лингвистической игре, увлекает всех. В частности, об этом свидетельствует бессчётное количество разнообразных переводов сказочных повестей Кэрролла «Alice’s Adventures in Wonderland» и «Through the Looking-Glass, and What Alice Found There».
Для многих поколений переводчиков они оказываются неоценимой школой, содержат неординарные творческие задачи. Однако Кэрроллу принадлежат и многие другие произведения.
Предлагаем всем желающим попробовать свои силы в переводе первой истории из книги математических и логических задач Кэрролла «A Tangled Tale» (скачать).
Важно: для участия в конкурсе текст необходимо перевести самостоятельно, не ориентируясь на существующие переводы.
Конкурс переводов проводится совместно с Московской государственной художественно-промышленной академией имени С. Г. Строганова, которая организует конкурс иллюстраций к «Алисе в Стране чудес» и «Алисе в Зазеркалье».
Участникам необходимо заполнить заявку.
Материалы на конкурс принимаются до 31 мая 2022 года в электронном виде по адресу konkurs@litinstitut.ru
Итоги конкурса будут подведены до 30 июня 2022 года.