top of page

Конкурс переводов, посвященный 190-летию английского писателя и поэта Льюиса Кэрролла


Конкурс переводов, посвященный 190-летию английского писателя и поэта Льюиса Кэрролла


Конкурс переводов

Дедлайн приема работ: 31 мая 2022 год

Дата объявления итогов конкурса: до 30 июня 2022 года


Научно-образовательный и культурно-просветительный центр Литературного института имени А. М. Горького «Дом национальных литератур» объявляет конкурс переводов, посвященный 190-летию английского писателя и поэта Льюиса Кэрролла.


Творчество Льюиса Кэрролла замысловато и полно загадок, а его проза, построенная на лингвистической игре, увлекает всех. В частности, об этом свидетельствует бессчётное количество разнообразных переводов сказочных повестей Кэрролла «Alice’s Adventures in Wonderland» и «Through the Looking-Glass, and What Alice Found There».


Для многих поколений переводчиков они оказываются неоценимой школой, содержат неординарные творческие задачи. Однако Кэрроллу принадлежат и многие другие произведения.


Предлагаем всем желающим попробовать свои силы в переводе первой истории из книги математических и логических задач Кэрролла «A Tangled Tale» (скачать).



Важно: для участия в конкурсе текст необходимо перевести самостоятельно, не ориентируясь на существующие переводы.


Конкурс переводов проводится совместно с Московской государственной художественно-промышленной академией имени С. Г. Строганова, которая организует конкурс иллюстраций к «Алисе в Стране чудес» и «Алисе в Зазеркалье».


Участникам необходимо заполнить заявку.



Материалы на конкурс принимаются до 31 мая 2022 года в электронном виде по адресу konkurs@litinstitut.ru


Итоги конкурса будут подведены до 30 июня 2022 года.


Comments


Commenting has been turned off.

Leave Your Feedback

Естьсобытие или возможностькоторыми вы хотели бы поделиться с другими через нашу платформу?

Бесплатно опубликуйте свое мероприятие или возможность на нашей платформе.

Бесплатное продвижение ваших мероприятий на IYES Foundation!

bottom of page